Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Curious how we're defining "democracy" and "free market" with this one. I wonder how countries with a pure democracy and an actually free market compare to the republic and regulated market we have in the US.


The US is a constitutional democracy with a free market and I consider it successful.

The definitions of these words can be the predominant use of these words in the English language. But if you want "constitutional democracy" here use this: https://civiced.org/lesson-plans/constitutional-democracy

And for free market here, use this: https://www.investopedia.com/terms/f/freemarket.asp

People frequently misunderstand "constitutional democracy" as being substantially different from "republic" but that's usually an ESL error that can be fixed quickly.


The vast majority of markets in the US are hardly free. Every single large company in the US is heavily government subsidized, market protectionism is rife, and regulatory capture and artificial moat-building is the norm. I think it's quite a stretch to day we have a free market. Maybe a 'free-er' market.


So be it. s/free/free-er/g in comments above if that will lead to convergence.


> The US is a constitutional democracy with a free market and I consider it successful.

Out of all the definitions you gave, I feel you left out the most important. How exactly are you defining “successful”? Considering the current state of the US, that one seems really important.


> The free market is an economic system based on supply and demand with little or no government control.

Given the amount of government subsidy and regulation that exists in our markets I assume this, too, is a simply ESL error that can be fixed quickly?


>I wonder how countries with a pure democracy and an actually free market compare to the republic and regulated market we have in the US.

They don't exist.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: